Bulgarian Translator

Picture of spectacles signifying proofreading and Bulgarian Translation services provided by our Bulgarian Conference Interpreters, Bulgarian Interpreters and Bulgarian Translators Picture with a Translation Banner underlining the Bulgarian Conference Interpreting Services, Bulgarian Interpreting services and Bulgarian Translation services provided by our Bulgarian Interpreters, Bulgarian Conference Interpreters and Bulgarian Translators.

Our team of Bulgarian translators specialises in legal, financial, medical & technical translations. Due to their proactive attitude they are always ready to help resolve any issues and flexible to meet any requirements. They are committed to undertaking continual professional development and they abide by professional standards of ethics, conduct and practice

OUR BULGARIAN TRANSLATION SERVICES

 

Ganeva1ELENKA | Why Choose Me?

As an engineer (English Language High School, followed by Technical University – Master’s degree in Processing Automation) I have worked 7 years for a Research Institute as an Information Provider which included translations (English, Russian <-> Bulgarian).

More on Why Choosing Me

Next, I worked for a company producing electronic systems and translating/interpreting from Bulgarian to English and from English to Bulgarian (standards, specifications, regulations, manuals, agreements, contracts, marketing, tender documents, business correspondence) was what I was doing every day. Used to ‘Deadline: yesterday’. Total translation experience: 25+ years. Meanwhile, as a freelancer: translations for Bulgarian and foreign agencies in various fields.
Some of the documents I have translated:
Direct clients:

  • AutoCAD 10, User’s Manual
  • Operation/Service Manuals of River Radar MK6217/9 (BG>EN)
  • Operation/Service Manual of HP-100M (Doppler radar) (BG/EN)
  • SMGCS (Vol. 1 + 2) – EUROCAE WG 41 REPORT ED-200 A
  • Draft_02 for A-SMGCS (AWOP/ICAO)
  • Many Data Sheets (MSDSs) for Neopact, Loctite, Kester, Terostat products
  • GETALIS (Consoles) – Specifications
  • Operating/Service Manual of a Komatzu bulldozer
  • Operating/Service Manuals of Caterpillar bulldozer and loader

Agencies:

Ultrasonic medical equipment; Non-active implants; External fixation devices; Cochlear implantation; Cochlear Baha Systems (Patient User Manual, on-going project), Patent on cancer treatment and antineoplastic therapy ((EP 02 787 763.8); Patent on a method and a device for connecting a plastic conduit and a plastic socket (EP 03 708 736.8); http://betterethics.com/ftp/merck/bulgarian/; OPEL DDB – 700k+ sw. Epson printer (manuals); HP consumables; Coal Feeder/Coal Feeding System/Chain/Belt Conveyors (manuals), TV manuals, Tenant equipment manuals, Hitachi Excavator (2 OMs), BOBCAT equipment manuals, many manuals for equipment used in a power plant (generator/turbine, electronics), IDIS, Vestas Wind Systems (15k sw), part of Opel Insignia Service Manual (about 75k sw), part of Opel Ampera Service Manual (about 50k sw), mobile devices, plasma cutting systems, light-pulse hair removal devices, parts of Yahoo! localization, John Deere and Fendt products, Zendesk localization
… and many, many more…

  • Bulgarian Translator/Interpreter during the implementation of the Pilot VTMIS in Varna in 2000 (participation of HITT, The Netherlands).
  • Freelancer since 2007.

About me

Education:

– 1973 – 1978  – Technical University – Varna

(Master’s degree in Processing Automation)

– 1968 – 1973  –  English Language (High) School

Job Experience:

– January 2007 – now              Freelancer

–           1992-2006      –          Tcherno More Co., Varna (producing various radar systems, medical ultrasonic equipment, tooling equipment)

Designer- Bulgarian Translator/Interpreter (keeping all engineering documentation which supports products for export in English language, incl. Operation and Service Manuals; translation of relevant International Standards and Regulations (MIL, IMO, IEC, ICAO…); business correspondence, assistance in negotiations with foreign companies, trade fairs, business trips abroad

– 1985-1992  – Research Institute of Shipping, Varna

Information Provider (providing technical and scientific information for scientists of two sections – “Ports and Harbours” and “IT”, translations in/from English-Russian-Bulgarian languages, business correspondence)

–          1978-1985      –          Structuring Company, Beloslav

–          1978-1978      –          Exchange Equipment Production plant, Bansko

Other Skills:

–          Computer:  Windows (XP & 7), MS Office 2003, Adobe Reader 9, PDF-Viewer, SDL Trados 2007 Suite Freelance + Studio   2015,  Wordfast Pro

–   Languages:           Speaking          Reading           Writing

–  English                          Yes             Yes                     Yes

–  Russian                          Yes            Yes                     Yes

–  French                            No            Yes                       No

–  25+ years of Bulgarian translation experience: translations for Bulgarian and foreign Translation Agencies.

Precise Bulgarian translations of high quality delivered on time. Always aim to render the real meaning behind the words. My long experience has taught me not to completely trust my knowledge. I usually spend some time to research the field I am to work in and to clarify the terms. I am not ashamed to ask whenever I do not feel quite sure.

My Education as Bulgarian Translator

Technical University (Varna) – Master’s degree in Processing Automation (El. Engineer)
Webinars of SDL, Across, Memsource, memoQ
English Language (High) School
SDL Studio 2015
Wordfast Pro

Services I offer as Bulgarian Translator

Bulgarian Translation services, Bulgarian editing services, Bulgarian proofreading services, localization
Training young people in English language

Bulgarian Translation and Interpreting fields I specialise in

Technical: electrical, electronics, mech., automotive, etc.
Legal: general, contracts, agreements. Some of the documents I have translated:

Direct clients:
AutoCAD 10, User’s Manual
Operation/Service Manuals of River Radar MK6217/9 (BG>EN)
Operation/Service Manual of HP-100M (Doppler radar) (BG/EN)
SMGCS (Vol. 1 + 2) – EUROCAE WG 41 REPORT ED-200 A
Draft_02 for A-SMGCS (AWOP/ICAO)
Many Data Sheets (MSDSs) for Neopact, Loctite, Kester, Terostat products
GETALIS (Consoles) – Specifications
Operating/Service Manual of a Komatzu bulldozer
Operating/Service Manuals of Caterpillar bulldozer and loader

Agencies:
Ultrasonic medical equipment; Non-active implants; External fixation devices; Cochlear implantation; Cochlear Baha Systems (Patient User Manual, on-going project), Patent on cancer treatment and antineoplastic therapy ((EP 02 787 763.8); Patent on a method and a device for connecting a plastic conduit and a plastic socket (EP 03 708 736.8); http://betterethics.com/ftp/merck/bulgarian/; OPEL DDB – 700k+ sw. Epson printer (manuals); HP consumables; Coal Feeder/Coal Feeding System/Chain/Belt Conveyors (manuals), TV manuals, Tenant equipment manuals, Hitachi Excavator (2 OMs), BOBCAT equipment manuals, many manuals for equipment used in a power plant (generator/turbine, electronics), IDIS, Vestas Wind Systems (15k sw), part of Opel Insignia Service Manual (about 75k sw), part of Opel Ampera Service Manual (about 50k sw), mobile devices, plasma cutting systems, light-pulse hair removal devices, parts of Yahoo! localization, John Deere and Fendt products, Zendesk localization
… and many, many more…

-Bulgarian Translator/Interpreter during the implementation of the Pilot VTMIS in Varna in 2000 (participation of HITT, The Netherlands).

N/A
N/A

Portfolio: Some of the clients I worked with.

Reviews on my services as a Bulgarian translator are available on request

Reviews about my Bulgarian Translation services

Translation from Bulgarian

(Stamp: Tcherno More Co., PB 9009 Varna, 256, Vl. Varnenchik Blvd., Reg.# & date: 02/11.01.06)

REFERENCE

Mrs. ELENKA GANEVA

Is an Electrical Engineer (Master’s degree with main subject “Automation of Production”), with a preceding English Language School. She works in Tcherno More Co. as a translator for the “Radar Systems & Medical Equipment” Division and as an assistant to the “Trade & Marketing” and “Procurement” Departments. She keeps the engineering documentation of the products for export in English language (operation and service manuals, certificates, specifications and advertisement brochures) and all the business correspondence of the company with foreign companies and organizations. Takes part in the preparation for participation in trade fairs and exhibitions.

Her work as a translator includes a great variety of tasks: interpreting during conversations and negotiations with customers and agents, translations to/from English language in special fields like electronics, electrical engineering, mechanical engineering, economics, law, ecology, medicine, standards, etc.

On performing her duties, she is strict, competent, experienced, flexible, independent and responsible. Works easily in a team and correctly identifies the priorities in her everyday duties. The combinations of high technical and good language education as well as her long term experience make her a desired employee of the company.

Varna, 11.01.2006

Recommending:

(Signature) (Stamp: Registry Office, Tcherno More Co., Varna)

ENG. P. MILKOV,
EXECUTIVE DIRECTOR
____________________________________________________________________________
I, the undersigned Diana Miteva Germanova hereby attest to the authenticity of this translation from Bulgarian into English of the attached document – Reference. The translation consists of one page.

Translator:

Diana Miteva Germanova
UIN 5805061075

REFERENCE

Mrs. ELENKA GANEVA

Works as a freelance translator/interpreter (Bulgarian, English, Russian languages) for the Translingua Translation Agency for two years. Her translations are in various fields: technical, legal, ecology and general.

Our Agency appreciates her responsibility concerning quality and dead-lines. She is very precise in terms, style, grammar and punctuation. That is why we have also used her assistance as an editor. Keeping strictly to the requirements listed, she produces texts with the format needed. Uses MS Office, experienced with TRADOS and PageMaker.

Due to her availability, loyalty, correctness, confidentiality and kindness Mrs. Ganeva is among our preferred translators.

11.01.2006
Varna

Diana Miteva Germanova,
Translingua Translation Agency



meDANIELA | Why Choose Me?

I have an MA degree in English to Bulgarian translation. I have completed MA courses in economic, business, legal and medical translation. My translation experience is more than 15 years. I am able to meet short deadlines and my daily output is about 2500 words.

More on Why choosing me...

I have translated from Bulgarian to English and from English to Bulgarian in the following areas: automobile industry, architecture, banking, energy, media, insurance, veterinary medicine, geography, healthcare, documents, state administration,, EU institutions, EU tenders, IT, legal, computer, culture, medicine, economy, technical, education, environment and environmental protection, defense, legislation, EU legislation, advertising, software, accounting, telecommunications, transport, finances, literature, linguistics.

About me

Flexible, excellent team working skills, able to meet tight deadlines.

I appreciate honesty, productivity, hard work and efforts.

My Education as Bulgarian Translator

MA degree in Translation Studies (English<>Bulgarian)
I am a certified translator at the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs
Completed English Language High School

Services I offer as Bulgarian Translator

Bulgarian Translation services in the following areas:
Automobile industry, architecture, banking, energy, media, insurance, veterinary medicine, geography, healthcare, documents, state administration,, EU institutions, EU tenders, IT, legal, computer, culture, medicine, economy, technical, education, environment and environmental protection, defense, legislation, EU legislation, advertising, software, accounting, telecommunications, transport, finances, literature, linguistics

N/A
Proofreading English to Bulgarian

Professional Affiliations To Translation and Interpreting bodies

A certified translator at the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs